Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Back: 1 20 50
Forward: 1 20
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*go"l-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 wooden board 2 woodblock 3 cross-bar (over fire)face="Times New Roman Star"1 деревянная доска 2 деревянный брусок 3 распорка (над огнем)








face="Times New Roman Star"gu"le 1face="Times New Roman Star"ko"lbe 2
face="Times New Roman Star"ko"lzo"k 'снегозащитные щиты' (?)
face="Times New Roman Star"k@le 'задвижка'face="Times New Roman Star"ko"lo" 3












face="Times New Roman Star"Different etymologies in Федотов 1, 271 (Chuv. k@le - hardly to kilit); VEWT 289 (Yak. ko"lo" - not to 'harness' ko"l-).
face="Times New Roman Star"*sabak ?face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"viceface="Times New Roman Star"тиски

face="Times New Roman Star"? savak 'water chute'













face="Times New Roman Star"sa:k










face="Times New Roman Star"Phonetically a good match pointing to PT *sabak - but very poorly represented and dubious semantically (the meaning 'water chute' in Turkic - because of the shape of the object?).
face="Times New Roman Star"*sap-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to leave the way, go astray, deviate 2 sideway 3 dodge, trickface="Times New Roman Star"1 уходить с дороги, отклоняться 2 окольная дорога 3 уловка, трюк

face="Times New Roman Star"sap- 1face="Times New Roman Star"sap- 1face="Times New Roman Star"sap- 1 (AH, CCum.) , sapa 'deviating' (Pav. C.), sapaq 2 (Vam.)


face="Times New Roman Star"sap- 1face="Times New Roman Star"sap 3, sap- 'to change'



face="Times New Roman Star"sup- 1




face="Times New Roman Star"sap- 1


face="Times New Roman Star"sap- 1



face="Times New Roman Star"VEWT 402, EDT 784, ЭСТЯ 7, Ашм. XI, 187, Федотов 2, 64.
face="Times New Roman Star"*jibface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 seam 2 to sewface="Times New Roman Star"1 шов 2 шить
face="Times New Roman Star"ji 1 (MK)face="Times New Roman Star"jiv 1face="Times New Roman Star"z?|o"j 1, z?|o"j- 2



face="Times New Roman Star"jiv 1




face="Times New Roman Star"s/@w|v@w|- 2, s/@w|v 1






face="Times New Roman Star"jo"j 1, jo"j- 2


face="Times New Roman Star"ju"j 1

face="Times New Roman Star"EDT 911, ЭСТЯ 4, 197-198, VEWT 202-203. On the derived *jib-sek ( > *ju"b-sek, *ju"g-sek) 'thimble' see ЭСТЯ 4, 257-258, Stachowski 117. Bulg. > Hung. szu?- in szu?cz 'furrier, tailor' (*jib-c?i), cf. MNyTESz 3, 810.
face="Times New Roman Star"*To"kface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"tree stumpface="Times New Roman Star"пень









face="Times New Roman Star"to"kpesface="Times New Roman Star"to"ges?




face="Times New Roman Star"to"s?










face="Times New Roman Star"VEWT 493, 495.
face="Times New Roman Star"*su"m- ?face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 a k. of weed 2 a sort of wheat with very light grainsface="Times New Roman Star"1 костер дантониевидный 2 сорт пшеницы с легкими зернами

face="Times New Roman Star"su"mter 2





face="Times New Roman Star"su"msu"le 1


















face="Times New Roman Star"The root is poorly reflected and hardly reliable.
face="Times New Roman Star"*c?ymurface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 buds 2 lily 3 sphere, globe, fistface="Times New Roman Star"1 почки 2 лилия 3 шар, округлость, кулак











face="Times New Roman Star"c?omur 2
face="Times New Roman Star"c?ъw|mъw|r 3


face="Times New Roman Star"s?omur 1 (Рас. ФиЛ 89, 231)









face="Times New Roman Star"The Chuvash form points to *-y-. The root is very localized, but seems to be distinct from *c?ym- / *c?um- 'top; stick with a knob' (although a contamination was of course possible).
face="Times New Roman Star"*c?Amface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 pine tree 2 fir-needleface="Times New Roman Star"1 сосна 2 хвоя

face="Times New Roman Star"c?am 1, c?am japrag|y 2
face="Times New Roman Star"c?am ag|ac? 1 (Pav. C.)


face="Times New Roman Star"s?am 1
face="Times New Roman Star"sabal 2face="Times New Roman Star"s?abal 2











face="Times New Roman Star"c?am 1face="Times New Roman Star"c?am, cam 1


face="Times New Roman Star"VEWT 97. Dmitrieva (Дмитриева 1979, 205) derives the Oghuz word for 'fir-tree' from Arab. s?am 'candle', which is dubious phonetically and unlikely because of the Khak. and Shor forms (pointing to *c?amal); more probably an original Turkic root, although localized.
face="Times New Roman Star"*c?ym- / *c?um- (*c?om-)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 top, upper part 2 staff (with a knob) 3 lump, pompon, knobface="Times New Roman Star"1 верхушка 2 палка (с набалдашником) 3 комок, помпон, набалдашник
face="Times New Roman Star"c?omaq 2



face="Times New Roman Star"c?omc?ak 1
face="Times New Roman Star"c?omaG 2face="Times New Roman Star"c?o"mmek 1



face="Times New Roman Star"c?ъw|mak 3













face="Times New Roman Star"VEWT 115, TMN 2, 94-95, EDT 422. The Chuv. reflex points to *-y-.
face="Times New Roman Star"*c?o"meleface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"stack, haystackface="Times New Roman Star"стог, копна


face="Times New Roman Star"c?u"me|le|

face="Times New Roman Star"c?o"mu"la"






face="Times New Roman Star"s/@w|mel



face="Times New Roman Star"c?o"mo"lo"face="Times New Roman Star"s?o"mele
face="Times New Roman Star"su"ma"la"

face="Times New Roman Star"? c?o"mel 'wie,zy'


face="Times New Roman Star"Егоров 210, Федотов 2, 108, Мудрак Дисс. 137.
face="Times New Roman Star"*jab-c?yface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"in-between, matchmakerface="Times New Roman Star"сват


face="Times New Roman Star"jawc?yface="Times New Roman Star"javc?y (Pav. C.)face="Times New Roman Star"z?|awc?y (dial.), z?|o|wc?i





face="Times New Roman Star"d/u:c?y, ju:c?y





face="Times New Roman Star"z?|u:c?uface="Times New Roman Star"z?aws?yface="Times New Roman Star"jaws?yface="Times New Roman Star"jawsy


face="Times New Roman Star"z?aws?y

face="Times New Roman Star"VEWT 176, ЭСТЯ 4, 34. Turk. > WMong. z?|abu(l)c?i, Khalkha z|u:c? id. (hardly vice versa, despite Ro/na-Tas KM II 125-126).
face="Times New Roman Star"*Kop-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 fist 2 wristface="Times New Roman Star"1 кулак 2 запястье











face="Times New Roman Star"qoboq 2



face="Times New Roman Star"qowades 1, Krg. qofades? ( < *Kop-adyl/)
face="Times New Roman Star"qobuq 'arthritis of metacarpus'








face="Times New Roman Star"Дыбо 194 (though hardly a loanword).
face="Times New Roman Star"*jAgyrface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 chap, saddle-gall on back of an animal 2 wound, chafe on human bodyface="Times New Roman Star"1 ссадина на спине животного 2 рана, ссадина на человеческом теле
face="Times New Roman Star"jag|yr 1 (MK)face="Times New Roman Star"jag|yr 1
face="Times New Roman Star"jag|yr 1 (Pav. C.)face="Times New Roman Star"jag|ir 2face="Times New Roman Star"jeg|i(r) 1
face="Times New Roman Star"jag|yr 1face="Times New Roman Star"jag|yr 1

face="Times New Roman Star"d/u:r 1





face="Times New Roman Star"z?|o:r 1face="Times New Roman Star"z?awyr 1face="Times New Roman Star"jawyr 1



face="Times New Roman Star"z?awyr 1

face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 4, 65, TMN 4, 183. External evidence suggests that this root should be kept distinct from *jagyr, *jagryn 'back, shoulderblade' (v. sub *dagV).
face="Times New Roman Star"*syry- ? *sary-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to defecate (of a dog)face="Times New Roman Star"испражняться (о собаке)face="Times New Roman Star"syry- ? sary- (MK)



























face="Times New Roman Star"EDT 845.
face="Times New Roman Star"*sEn|irface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 outer angle 2 protruding edge of a mountain or wallface="Times New Roman Star"1 внешний угол 2 выступ горы или стеныface="Times New Roman Star"sen|ir 1, 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"sen|ir 2 (MK)face="Times New Roman Star"senir (dial.) 'hill between valleys, ridge between mountains'








face="Times New Roman Star"sen|ir 1





face="Times New Roman Star"sen|ir 2face="Times New Roman Star"sen|ir 2







face="Times New Roman Star"VEWT 410, EDT 840, Лексика 98, ЭСТЯ 7.
face="Times New Roman Star"*jaryface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 leather 2 pellicleface="Times New Roman Star"1 кожа 2 кожица


face="Times New Roman Star"jary 2face="Times New Roman Star"jary (AH) 1



face="Times New Roman Star"jary 1
face="Times New Roman Star"c?aryg| 1face="Times New Roman Star"jaru: 1

face="Times New Roman Star"sary: 1, 2face="Times New Roman Star"hary: 2




face="Times New Roman Star"jary 2




face="Times New Roman Star"jari 2face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 4, 146; Лексика 384, Stachowski 98.
face="Times New Roman Star"*in-gek (/*yn-gak), *in-kenface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 cow 2 female camelface="Times New Roman Star"1 корова 2 верблюдицаface="Times New Roman Star"ingek (Orkh., OUygh.) 1, ingen 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"ingek 1, ingen 2 (MK)face="Times New Roman Star"inek 1face="Times New Roman Star"i>na"k 1 (dial.)face="Times New Roman Star"inek 1 (AH), inen 2 (Pav. C.)face="Times New Roman Star"ina"k, ina"j 1 (dial.)face="Times New Roman Star"ina"k 1, (dial.) ingan, in|gan 2face="Times New Roman Star"inek, enek 1face="Times New Roman Star"ina"k 1face="Times New Roman Star"inek 1 (ЭСТЯ), inen 2face="Times New Roman Star"i>nek 1face="Times New Roman Star"inek, na"k 1face="Times New Roman Star"inek, ijnek 1
face="Times New Roman Star"@ne 1face="Times New Roman Star"ynax 1
face="Times New Roman Star"inek 1, en|gin 2
face="Times New Roman Star"inek 1, in|gen 2face="Times New Roman Star"inek 1, i>n|gen 2

face="Times New Roman Star"inek, ijnek 1face="Times New Roman Star"inek 1face="Times New Roman Star"inek 1face="Times New Roman Star"in|gen 2
face="Times New Roman Star"inek 1face="Times New Roman Star"EDT 184, VEWT 172, ЭСТЯ 1, 358-361, Егоров 64, Лексика 436, 447-448). Turk. > Mong. in|gen 'female camel'; Hung. u"no? 'heifer' (Gombocz 1912).
face="Times New Roman Star"*imiti ( ? *ymyt)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"a k. of hawthornface="Times New Roman Star"вид боярышникаface="Times New Roman Star"imiti (Rach.) (can also be read as ymyt)



























face="Times New Roman Star"ДТС 209. Attested only in Old Uyghur, but having possible parallels in Tung. and Jpn. Turk. > Mong. imidi (the word has been pointed out by Stefan Georg, who found it out in Позднеев: Учебник тибетской медицины (1908 г.), 339); cf. also WMong. imdij, Khalkha imdij 'боярышник полуперистый' (БАМРС). The Turkic word is, of course, not from Mongolian (which certainly has a borrowed shape with -d- in front of -i).
face="Times New Roman Star"*go"ju"-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 capers 2 ferment for milk 3 a k. of fermented milk drinkface="Times New Roman Star"1 каперсы 2 закваска для молока 3 вид квашенного молочного напитка








face="Times New Roman Star"go"ju"l 1



face="Times New Roman Star"k@w|velek 2, k@w|ve- 'to ferment'face="Times New Roman Star"ko"jo"rgo" 2, ku"o"rc?ex 3; ko"ju"n- 'to ferment' (der. ko":nn/o"r-)


face="Times New Roman Star"ko":rc?o"k 3








face="Times New Roman Star"Егоров 103. Kirgh. > Kalm. ko":rc@g (see differently in KW 244, Лексика 451).
face="Times New Roman Star"*gu"b-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to be proud, arrogant, enjoy self-respect 2 to hope 3 proudface="Times New Roman Star"1 быть гордым, надменным 2 надеяться 3 гордыйface="Times New Roman Star"ku"vez 3, ku"ven- 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"ku"vez 3, ku"ven- 1 (MK)face="Times New Roman Star"gu"ven- 1, 2
face="Times New Roman Star"ku"ven- 1 (Sangl.)


face="Times New Roman Star"gu"va"n- 1,2face="Times New Roman Star"go"vne- 'to approve'










face="Times New Roman Star"ku"jez 3face="Times New Roman Star"ko"ja"d| 3





face="Times New Roman Star"VEWT 306, EDT 690, ЭСТЯ 3, 91-92.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Back: 1 20 50
Forward: 1 20

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
119202913920024
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov